Sign-up for Free Fighting Techniques & Videos
Delivered Daily to your Inbox

"Showen Ru"???

0

Free Fighting Techniques, Fight Videos and Training Courses

Sign-up to Receive Free Fighting Techniques, Fight Videos and Training Courses from the Warrior Combatives Academy 

privacy We value your privacy and would never spam you

"Showen Ru"???
Original Poster: FallenxAngel66
Forum: Japanese Martial Arts
Posted On: 28-09-2004, 00:01

Orginal Post: FallenxAngel66: I was discussing various martial arts that I’ve encountered with a friend of mine. He brought up something called “showen ru”. I’ve personally never heard of it, but he claims it involves “throws” (I asked about any forms of grappling, but he said no) along with “punches”. He mentioned that he thinks it may be from Japan, so I figured I could post it here. If you’ve ever heard of this style or have any feedback whatsoever, please comment. Toodles. :)

Post: Wilhelm von Wänkensteïn:

Why does that name remind me of ‘Shaolin-do’? :roll:

The closest I can think of would be Sho Sho-ryu, which is one of the oldest known forms of jujutsu in Japan. Comes from Kyushu, I think, and was the endorsed style of barehanded and small weapons training of the Aizu samurai for a long time.>

Post: Ninja Kl0wn:

You sure you don’t mean Shorin Ryu karate?>

Post: Wilhelm von Wänkensteïn:

There’s another possibility, though I don’t know if Shorin-ryu as taught in the US would be very different from any other style of karate. Any of our resident karate aficionados want to shed some light on this little mystery here?>

Post: Gong||Jau:

Two quick thoughts:

1. It’s probably ryu, not ru

2. As far as I know, there’s no “we” sound in Japanese.

My money’s on Shorin Ryu, but that’s just a shot in the dark.

Heh… this is vaguely reminiscent of the Gra Beat Gra Bong thread :lol:>

Post: FallenxAngel66:

I used that spelling that my friend used. I think that he assumed that the style was an independent art, not a type of anything, but the karate idea sounds right to me.>

Post: Wilhelm von Wänkensteïn:

[quote=Gong||Jau Two quick thoughts:

1. It’s probably ryu, not ru

2. As far as I know, there’s no “we” sound in Japanese.

My money’s on Shorin Ryu, but that’s just a shot in the dark.

Heh… this is vaguely reminiscent of the Gra Beat Gra Bong thread :lol:[/quote 

I was wondering why it sounded familiar :lol:

That thread put me in mind of self-gratification and marijuana :twisted:>

Post: lakan_sampu:

maybe its Shorin Ryu….
maybe your friend thought that “YU” is also spelled as “U” in that case so he came up with “Showen Ru”.
hmmm…there is “we” in japanese. My Japanese classmate told me.>

Post: Hengest:

There is no “we” sound in Japanese. There isn’t a single character in the Japanese writing system for that sound. It does exist in loan words from English and other languages, but it’s not a sound you find in pure Japanese. The closest would be “ue”.>

Post: odudog:

“ue” sounds nothing like “we”. It is pronounced “ohhhh ehhhhh”. It means “top of” or “up” depending on how it is used in the sentence.>

Post: Bushi:

Sounds made up, if that is how they are spelling it.

Hopefully, he means Shorin-ryu. Matsamura rocked.>

Post: setsu nin to:

I have to admit that I never heard for Showen Ru or anything like that. I realy dont know what is that.>

Post: Hengest:

Quote:
“ue” sounds nothing like “we”.

But it is the closest sound in the Japanese language, which is what I actually said. When writing the “we” sound of a western word, it is spelled “ue” in katakana.>

Post: Gong||Jau:

“We” with Japanese pronunciation rules would sound like weigh.

“Ue” sounds like it’s spelled – ooo-eigh.

Your mouth naturally makes a slight “w” sound when changing from u to e, so I don’t think it’s that different.>

Post: Wilhelm von Wänkensteïn:

[quote=Bushi Sounds made up, if that is how they are spelling it.

Hopefully, he means Shorin-ryu. Matsamura rocked.[/quote 

Do you mean Matsumura Sokon? The one they nicknamed ‘Bushi’?

Oh my…is that where you got your nickname from? :mrgreen:

Was he a Shorin-ryu man, by the way? I’ve heard lots of stories about his ability and I know he passed down kata for bo and tonfa, among others, but I never did find out which ryu he belonged to, if any.>

Post: Bushi:

[quote=Wilhelm von Wänkensteïn [quote=Bushi Sounds made up, if that is how they are spelling it.

Hopefully, he means Shorin-ryu. Matsamura rocked.[/quote 

Do you mean Matsumura Sokon? The one they nicknamed ‘Bushi’?

[/quote 

Yes, I meant him.

Bushi means Samurai, thus I am a wannabe “Bushi”>

Post: setsu nin to:

Anyway, did anyone found some info about that misterious Showen Ru ?>

Post: odudog:

In katakana or hiragana it is spelled “ui” if you want it to sound like “we” in English. The Japanese “i” is pronounced like “e” in English.
a = ahhhhh
i = eeeeee
u = uhhhhh
e = ehhhhh
o = ohhhhh>

Post: setsu nin to:

Oh not again pls…>

Post: Gong||Jau:

If it’s the romanized name of a style of (presumably Japanese) martial art, we can assume that it’s using Japanese phonetics. The “we” syllable, if it existed, would be pronounced “weigh”, since that’s the pronunciation used in the current system of romanization. Example: it’s not pronounced “carahtee”, it’s pronounced “carahtay”.

We’re not talking about the word “we”, we’re talking about the syllable in the name he gave.>

Post: Hengest:

Thanks for explaining that Gong Jau. It’s a shame that you had to.>

Post: odudog:

You can produce the word to sound as “we” or “way” in Japanese. It can be done in Hiragana, Katagana, or Romaji. Karate has always been pronounce as “carahtay”, its just that the people who don’t speak Japanese obviously don’t know how to pronounce the word properly even though it is written in English.>

Post: Hengest:

Quote:
You can produce the word to sound as “we” or “way” in Japanese.

As I have already said, you can approximate it and you’d write it as “ue”.

Now can we move on please.>

Post: odudog:

Since I speak the language and part of my family is from the Land of the Rising Sun, I was just trying to be helpful and give the correct spelling which would be “ui”. But, I guess nobody is really interested in being correct so this is it.>

Post: Hengest:

It looks like I’m going to have to explain it slowly for the hard of thinking. Let’s recap shall we children. The question was regarding the existence of a martial art called “showen ryu”. My contention was that it could not be a Japanese term since there is no “we” sound in pure Japanese. “We”, whether you are pronouncing it “way” or “wee”, may appear in loan words in Japanese but it is not a sound you find in pure Japanese words. The closest sound to the “we” in “showen” in pure Japanese is “ue”, which, as you say, among other things, means “top” or “upper”.

If spelling out “we” for loan words, when pronouncing it “way” you would write it “ue”. When pronouncing it “wee” you would write it “ui”, but this is a mute point since it doesn’t get away from the fact that “showen” cannot be a Japanese word, which, in case you’ve forgotten, relates to the original question.

For your information, I also speak, read and write the language and live and work in Tokyo.>

Post: odudog:

Too much stuff to correct, so I’ll leave it as is.>

Post: Hengest:

Yeah, OK. You do that. :roll:>

Post: setsu nin to:

Sorry, but you bouth are wrong!
We have “we”, “ue”, “ui” and “wee”. So I am not shure for “we”, “ui” and “ue”. But “wee” is definetly sound that sheep bleat…

:mrgreen: :mrgreen: :mrgreen:>

Share.

About Author